Copywriting translation services
Online writing and printed materials follow different rules. On websites, readers quickly scan the page for the information they might need, with very specific goals. A well-planned web content strategy takes into account the reader’s behavior. Make sure you assist your readers, or they will leave your website.
Another issue in web writing is visibility: bad copy can’t rank highly in Google queries. If you want more potential customers to find you, you need to optimize your content for search engines.
But don’t fret! Our skilled web content writers are ready to help you increase your traffic by creating technically optimized content, without compromising its effectiveness and readability.
Our web copy reaches your target readers, conveying your brand identity while taking into account the cultural implications of the target market.
If you already have a fully optimized website, we can help you localize it. Localization is not the mere translation of content, but its adaptation to a different target audience. This adaptation might include:
- Adapting graphics
- Modifying content according to the tastes of the target market
- Adapting design/text layout
- Converting units of measure, currencies, etc.
- Using local formats for addresses, telephone numbers and dates
- Adapting to local requirements and regulations
Social Media Content Writing
Social media is becoming more and more important for a successful marketing campaign. Producing engaging and interesting content gets your followers to share it, and as a result your company gains visibility.
Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube, Instagram… the list goes on and on. But all social networks are not alike: every platform needs specific content, and every target market requires tailored localizations.
Our team of social media copywriters knows how to help you boost your social presence, creating engaging content that will be shared and will expand your business network.
Email campaigns will spark interest in your company, together with converting leads and promoting brand awareness. Our content writers create attractive and informative emails that will satisfy your readers. We implement calls-to-action to advertise offers in your emails while creating premium, compelling content.
Our team of copywriters can assist you with original presentation emails and newsletters or localize your existing campaign for another market.
- Press releases
- Corporate presentations
Our copywriters are ready to assist you with any project you might have!
Transcreation refers to the process of translating the rhythm, style and tone of a text, instead of the mere translation of words. Transcreation, also known as creative translation or cultural adaptation, localizes content to a target market. Transcreation conveys the intent of the original text, and is used in marketing campaigns to adapt to the local culture and sensibility.
What might work in one language and its specific culture might lose impact in another language, or, in the worst-case scenario, be considered inappropriate and offensive. Advertisements often reflect the culture that produced them.
Our team of transcreators offers content that sounds authentic and tailored to the consumers’ culture and local context. They are culturally aware native speakers of the target language, as well as talented content creators.
Our team of expert Arabic copywriters provides the client with high-impact original content, and can adapt to the target audience at a linguistic and cultural level.
Whatever your project, we carefully select the most suitable professional for your needs, according to their area of expertise and knowledge of the local variety of Arabic. For us, each and every project is unique, and we are happy to discuss how to best make your idea happen.